일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- 애드거 앨런 포
- 만의골 맛집
- Veniero
- 인천대공원 미궁
- 셰익스피어 소넷
- 번역
- 해석
- 송도결혼식
- 인천대공원 맛집
- 영국시
- 뉴욕 이태리 디저트 전문점
- 부천 장어구이
- 송도웨딩홀
- Annabel Lee
- 시흥 장어구이
- 소래산 맛집
- 스트로베리 쇼트 케이크
- Canoli
- Edgar Allan Poe
- 청첩장후기
- 미국시
- 송도센트럴파크호텔
- 소넷
- 인천 미궁 장어구이
- Resume
- 영문이력서 샘플
- 애너벨 리
- New York Bakery
- 미궁 장어구이
- sonnet
Archives
- Today
- Total
목록명상시 (1)
Bakeee & the Things make her life abundant,
[미국시] “Poems 712(Because I could not stop for Death)” – Emily Dickinson(에밀리 디킨슨) 번역, 해석 Poems 712 Because I could not stop for Death-He kindly stopped for me-The Carriage held but just Ourselves-And Immortality죽음을 위해 내가 멈출 수 없었기 때문에-그가 나를 위해 친절히 멈추었다.마차는 단지 우리들 자신과-불멸을 실었다. We slowly drove-He knew no hasteAnd I had put awayMy labor and my leisure too,For His Civility-우리는 천천히 달렸다-그는 서두를 줄 몰랐다.그리고..
문학
2016. 6. 20. 23:05