일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- New York Bakery
- 송도결혼식
- 만의골 맛집
- Veniero
- 영국시
- Canoli
- 애드거 앨런 포
- 번역
- 셰익스피어 소넷
- sonnet
- 인천 미궁 장어구이
- 송도센트럴파크호텔
- 영문이력서 샘플
- 뉴욕 이태리 디저트 전문점
- 스트로베리 쇼트 케이크
- 인천대공원 맛집
- 미궁 장어구이
- 시흥 장어구이
- Edgar Allan Poe
- 애너벨 리
- 소래산 맛집
- 미국시
- 소넷
- 부천 장어구이
- 인천대공원 미궁
- 청첩장후기
- 해석
- Annabel Lee
- Resume
- 송도웨딩홀
Archives
- Today
- Total
목록인생찬가 해석 (1)
Bakeee & the Things make her life abundant,
[미국시] “A Psalm of Life(인생찬가)” – Henry W. Longfellow(헨리 롱펠로우) 번역, 해석
[미국시] A Psalm of Life (인생찬가) - Henry Wadsworth Longfellow (1807~1882) 영미시 번역 A Psalm of Life What the Heart of the Young Man said to the Psalmist - 다윗에게 하는 말 Tell me not, in mournful numbers,내게 말하지 마세요, 구슬픈 가락으로,Life is but an empty dream!인생은 한낱 텅 빈 꿈이라고!For the soul is dead that slumbers,왜냐하면 죽은 영혼은 잠시 졸고 있는 것일 뿐이고,And things are not what they seem.사물은 겉보기와 다릅니다. Life is real! Life is earnest!인..
문학
2016. 6. 28. 21:02